Dream & Dream opera nel solco della grande tradizione italiana del doppiaggio.
Lo fa a Milano, città dinamica, votata alla qualità e allo stile, aperta a collaborazioni e partnershoìip internazionali.
Dream & Dream opera nel solco della grande tradizione italiana del doppiaggio.
Lo fa a Milano, città dinamica, votata alla qualità e allo stile, aperta a collaborazioni e partnershoìip internazionali.
Lavoriamo con un parco molto ampio di attori-doppiatori di Milano, Roma e Torino, che include i più affermati professionisti del settore ma accoglie ogni anno nuovi talenti che si sono formati presso la nostra rinomata scuola.
In ogni stile di doppiaggio (Lip-sync, VO classico, Simil lip sync) e per ogni tipo di programma poniamo la stessa cura e lo stesso tipo d’attenzione alle esigenze del cliente.
Quattro direttori-dialoghisti interni, soci di Dream & Dream, garantiscono la costanza del livello qualitativo e la missione di perseguire il rispetto assoluto dell’originale, nell’ambito del delicato passaggio da una lingua a un’altra.
I nostri fonici vantano una lunga esperienza sia in sala sia in fase di post produzione.
I mix – votati anche in questo caso alla massima aderenza possibile al suono originale – superano i più rigorosi controlli di emittenti e piattaforme OTT.
Nel doppiaggio, Dream & Dream gode da lungo tempo della fiducia di distributori, di società internazionali di localizzazione multilingue, del più importante gruppo italiano di produttori di serie d’animazione e, naturalmente, dei broadcaster italiani.