Il doppiaggio di cartoni animati e delle opere di animazione fa parte della nostra tradizione lavorativa. Certo, negli ultimi anni Dream & Dream ha doppiato molte serie popolate da esseri umani veri, Vikings, Handmaid’s Tale, Upload, Candice Renoir, The Wilds, Gangs of London.

Tutti programmi dove i protagonisti si dannano per conquistare o sfuggire a qualcosa, ma il nostro dubbing studio frequenta anche un mondo differente, un universo parallelo, dove gli eroi fanno un po’ le stesse cose con il privilegio, però, di andare oltre qualsiasi limite umano, grazie alle ali infinite della fantasia.

E’ la straordinaria esperienza di doppiaggio dei cartoni animati, dove è in corso un viaggio che ci auguriamo non abbia mai fine.

Abbiamo girato l’angolo e ci siamo imbattuti in un vecchio amico il cui nome, Topo Gigio, è ancora capace di intenerire i cuori dei bambini di ogni età.

Pensavamo di essere giunti al primo colpo sulla vetta della fantasia, ma non avevamo fatto i conti con un’altra immortale eroina. Ci siamo infatti ritrovati nel pazzo mondo di Alice & Lewis, dove il capolavoro immortale di Lewis Carroll esplode nuovamente di fantasia e di ironia.

La fantasia ha raggiunto una nuova dimensione quando abbiamo aperto una porta magica e ci siamo ritrovati a vivere un’incredibile avventura: come se fossimo finiti all’interno di Dungeons and Dragons. Era il mondo di The Legend of Vox Machina, percorso dalla più bizzarra compagnia di anti-eroi che si sia mai vista.

Il doppiaggio dei cartoni animati ci ha portato ancora in un mondo popolato da ragazzini esagitati e da professori da film dell’orrore, quello di Elvis Riboldi , che un po’ per spirito d’avventura, un po’ per mordere la vita fa da vero e proprio apripista ai guai.

Abbiamo anche finito per scoprire che i dinosauri non sono affatto estinti e che da qualche parte, nel mondo della fantasia, esiste un luogo chiamato Dinocity, dove i più piccoli possono scoprire le gioie di una dino-famiglia con dino-problemi, dino-gioie e un sacco di dino-simpatia.

Ma se pensavamo di aver trovato il migliore dei mondi possibili è perché non ci eravamo ancora imbattuti ne Gli Acchiappagiochi, bambini strani, certo, ma comunque bambini, che solo per un caso fortunato abbiamo trovato sul pianeta Terra. Infatti trascorrono la maggior parte del tempo a scoprire i giochi che appassionano gli stranissimi abitanti di altri pianeti.

Il doppiaggio dei cartoni animati e dell’animazione è sempre un viaggio pieno di meraviglie: bisogna ritornare un po’ bambini e mantenere la professionalità che abbiamo maturato nella lunga attività di Dream & Dream. E’ un viaggio, insomma, che comporta un notevole impegno: quello di doppiare prodotti di grande qualità per un pubblico esigente, pieno di laureati in fantasia: il pubblico dei bambini di ogni età.