Vikings

I doppiatori di Vikings

Vikings è una serie Tv canadese-irlandese, co-prodotta da History, TM Productions, Take 5 Productions, Octagon Films, Shaw Media, Corus Entertainment e trasmessa da History dal 2013.
Trasmessa in Italia sia da RAI sia dalle principali piattaforme streaming – a iniziare da Netflix e Prime Video – risulta una delle serie di carattere storico più amate di sempre.

Basata sulla saga del Vichingo Ragnar Lothbrock, ambientata nelle terre scandinave del mare del nord, racconta le gesta di un personaggio a cavallo tra storia e leggenda e in seguito della sua stirpe, non meno affamata di lui di nuove terre da scoprire e conquistare.

La chiave del successo di Vikings è senza dubbio da ricercarsi nella cura con la quale è stato rappresentato un periodo storico abitualmente raffigurato in modo fantastico, tra divinità detentrici di poteri sovrannaturali e cavalcature alate. Insomma, un approccio stilistico che potremmo definire realismo storico.

Tanti sono i temi, tra storia e leggenda, che si inseguono nel corso della serie: l’ascesa di un re vichingo deciso a navigare alla conquista di nuove terre coltivabili, lo scontro senza quartiere con i monarchi dei regni britannici, gli assedi di Parigi e la nascita del ducato normanno, la scoperta dell’Islanda e il tentativo di colonizzare un mondo di ghiaccio e fuoco, il tormentato e lento passaggio dalla religione degli avi e degli eroi al Cristianesimo.
Ma la storia è fatta anche di fatti a prima vista minimi, ma che a volte hanno la potenza di una leva capace di rivoltarla. Ecco allora gli amori, i tradimenti, la sensualità, le invidie che lacerano le famiglie e causano guerra fratricide.

Vikings è trasmessa dal 2014 in Italia su RAI4, e pubblicata su TimVision, Netflix e Prime Video.

Dream & Dream ha curato una serie di interviste ai doppiatori di Vikings, disponibili da questo link.

Di seguito i doppiatori di Vikings.

 

Edizione italiana a cura di Dream & Dream.

Direzione del Doppiaggio

Marcello Cortese

Traduzione

Daniela Samà
Alberto Osella

Adattamento dei Dialoghi

Marcello Cortese

Le Voci

Ragnar : Maurizio Merluzzo
Lagertha : Stefania Depeppe
Rollo : Riccardo Lombardo
Siggy : Valeria Falcinelli
Floki : Francesco Mei
Conte Haraldson : Augusto Di Bono
Athelstan : Ruggero Andreozzi
Horik : Raffaele Fallica
Aslaug : Tania De Domenico
Ecbert : Massimiliano Lotti
Bjorn : Simone Lupinacci
Kalf : Diego Baldoin
Einar : Federico Danti
Harbard : Mario Zucca
Carlo : Gianni Quillico
Indovino : Mario Scarabelli
Harald : Giuseppe Calvetti
Halfdan : Edoardo Lomazzi
Ivar (Giovane) : Alessandro Fresta
Ivar (Adulto) : Mosè Singh
Hvitserk (Giovane) : Luca Cortese
Hvitserk (Adulto) : Gianandrea Muià
Sigurd : Norman Mulinacci
Ubbe (Giovane) : Radco Marco De Iaco
Ubbe (Adulto) : Francesco De Marco
Aethelwulf : Marcello Moronesi
Heahmund : Alessandro Rigotti
Erik : Stefano Annunziato
Torvi : Maura Marenghi
Gunnhild : Cristiana Rossi
Oleg : Marcello Cortese
Olaf : Cesare Rasini
Helga : Federica Simonelli
Dir : Luca Ghignone
Ingrid : Ilaria Silvestri
Kjetil : Dario Agrillo
Sindric : Andrea Ramilli
Judith : Mara Gualandris
Re Aelle (Stag. 1-3) : Stefano Albertini
Re Aelle (Stag. 4) : Pietro Ubaldi
Odo : Marco Zanni
Kwenthrith : Renata Bertolas
Prudentius : Matteo De Mojana
Roland : Roberto Palermo
Gisla : Ludovica De Caro
Edmund : Riccardo Peroni
Therese : Marlene De Giovanni
Erlendur : Lupo Misrachi
Alfred : Vito Paparella
Margrethe : Laura Cherubelli
Ellisif : Alice Bertocchi
Guthrum : Vito Ventura Paparella

Mix

Enzo Caterino
Michele Conti